Profesional en

Lengua Inglesa

Profesional en

Lengua Inglesa

SNIES: 108331

Registro calificado: Resolución No 009073 del 28 de agosto de 2019

El Programa Profesional en Lengua Inglesa de la Universidad de San Buenaventura, Bogotá es una oferta académica de pregrado en metodología virtual que busca desarrollar las competencias comunicativas para ampliar el campo laboral que tradicionalmente ha estado enmarcado en la enseñanza de las lenguas. Este programa busca formar profesionales capaces de gestionar ambientes virtuales de aprendizaje, diseñar materiales multimedia para el aprendizaje del inglés, ser tutores virtuales y traducir material audiovisual.

Con un enfoque de liderazgo y emprendimiento, los egresados pueden desempeñarse en dos nuevas áreas que ha marcado el mundo globalizado: la educación en modalidad virtual (e-learning) y la Traducción Audiovisual (TAV). Por lo tanto, el egresado no solo podrá ejercer su profesión como empleado de una compañía educativa o audiovisual sino también como creador de su propia empresa de servicios que responda a las necesidades del sector educativo y de la industria del entretenimiento.

Descarga aquí

Plan de estudios

01.

Costos

$3.840.000 Semestre

02.

Título

Profesional en Lengua Inglesa

03.

Duración

9 Semestres

04.

Modalidad

Virtual

05.

Jornada

Flexible 100% Virtual

*(Resolución de Rectoría No. R-2021-018 del 25 de noviembre de 2021)

Perfil del

Egresado

El egresado del Programa Profesional en Lengua Inglesa se podrá desempeñar como:

  • Gestor de ambientes virtuales de aprendizaje: Profesional que potencie el uso del inglés en la región latinoamericana a través de la gestión de ambientes virtuales y el diseño de material multimedia orientado al aprendizaje de la lengua inglesa en los sectores educativo, empresarial y editorial.
  • Tutor Virtual: Profesional en Colombia y en el exterior con alto sentido humanístico que destaque su cultura local y contribuya al aprendizaje de la lengua inglesa en el sector empresarial y en instituciones para el trabajo y el desarrollo humano a través de plataformas digitales.
  • Traductor Audiovisual: Profesional con un alto sentido intercultural que traduzca textos audiovisuales de manera directa (inglés-español) o indirecta (español-inglés) para la industria del entretenimiento en modalidades como la subtitulación y el doblaje.
  • Empresario del área de la traducción audiovisual: Profesional en lengua inglesa con espíritu emprendedor que ofrezca servicios de traducción de textos audiovisuales a la industria del entretenimiento con calidad, responsabilidad social y sostenibilidad.
  • Consultor y Profesional con actitud positiva hacia la investigación: Profesional que haga parte de equipos interdisciplinarios para solucionar problemas relacionados con la comunicación en lengua inglesa a través de la investigación y las herramientas tecnológicas.

El Profesional

Bonaventuriano

Durante la formación del estudiante del Programa Profesional en Lengua Inglesa es esencial su vinculación con el medio externo, aspecto que se hace realidad en los cursos llamados Práctica profesional 1 y Práctica profesional 2, los cuales son fortalecidos por todos los cursos de los diversos componentes de formación. Es importante mencionar que las prácticas de este Programa son complementadas por electivas que escoge el estudiante y por el proyecto de investigación que se lleva a cabo de manera simultánea; de esta manera la práctica tiene un doble impacto ya que se apoyan los procesos internos de la empresa o institución y se formula una propuesta investigativa para solucionar o maximizar las dinámicas de los escenarios.

 

En octavo semestre, los estudiantes podrán decidir el campo de acción durante la práctica profesional: educativo o empresarial. Si el estudiante decide optar por el campo educativo, realizará sus prácticas profesionales como tutor, gestor y creador de material multimedia en inglés para los ambientes virtuales de aprendizaje de diversas instituciones de educación superior, instituciones de Educación para el Trabajo y el Desarrollo Humano o Editoriales. Si por el contrario, el educando decide realizar su práctica en el área de la traducción audiovisual, podrá trabajar con el sector del entretenimiento según los productos audiovisuales que se desarrollen (documentales, series, películas, entre otros).

Información de

Contacto

CONTACTO ESTUDIANTES

CONTACTO ASPIRANTES

Lugar: Carrera 8H # 172 – 20 Bogotá, Colombia

Bonaventuriano

NOTICIAS Y EVENTOS

Ver todo >

Obtén mayor

información